我本着给大家提供乐子的想法,破罐子破摔地走进了对阵利兹联的赛前新闻发布会现场时。
这时候张樟又想变成我的狗腿子翻译了。
我轻蔑地一笑,拿出我的同声传译耳机。
大人,时代又变了!
376
闪光灯如此刺眼。
我还以为是什么盛大颁奖典礼的开幕式呢。
台下坐着的记者们,眼神里没有对一场足球比赛的关切。
只有一种探究珍稀动物般的兴奋和怀疑。
常规的战术问题草草结束后,果然,所有的手臂都举了起来。
目标明确——《太阳报》的那篇报道。
377
“布吕女士!《太阳报》报道您在西西里单挑了三伙武装分子,这是真的吗?”
一个戴着眼镜的记者率先开火。
我深吸一口气,努力让自己看起来平静且真诚:
“我相信《太阳报》是一份……非常有想象力和娱乐精神的报纸。关于我的西西里之旅,当然,确实发生了一些不太寻常的事,但是我觉得,这或许仍然算友好交流?或许我早晚有一天,也会习惯于此,大概吧。”
“友好的交流包括过肩摔和棒球棍吗?”另一个记者立刻高声追问,引来全场一阵低笑。
“关于科莱昂家族和那位‘新内斯塔’,您作何回应?曼联夏季引援名单上是否有意大利名字?”
第三个问题接踵而至。
我感到我的嘴角在抽搐。
谁在告密啊……
曼联是什么大型漏斗吗?
378
就在我准备强行结束发布会时,一个站在后排、穿着风衣的男人拿过了话筒。
他的声音很低沉,带着明显的意大利口音。
“布吕女士,”他微笑着说,“我来自《米兰体育报》。我们收到了一段匿名视频,显示您在与科莱昂教父会面后,由他的专车护送离开。而根据我们的调查,那辆车的车牌属于一个与科莱昂家族关系密切的文化协会。”
他顿了顿,享受了一下全场瞬间死寂的气氛。